盡管子爵大人不喜歡太熱鬧的場合,尤其是那些男士極為匱乏的舞會,可是一些重要人物的邀請他卻不能缺席。
于是,宴請和舞會源源不絕,如同趕場一樣,奧斯卡大人每天都奔波在這些場合。
這天,他應邀來參加一位侯爵舉辦的宴會。
這場宴會是在廣場大廳舉辦的,非常盛大,邀請了各界社會名流。
我在人群中見到了兩個非常熟悉的人。
安妮和她的丈夫安德烈。
不同于當初的落魄,他們都打扮的十分體面,簡直如同一對紳士夫婦。
安妮也見到了我,她穿著王都流行的束腰長裙,像所有貴族女性一樣佩戴珠寶首飾,完全看不出不久前她還是個在工廠苦哈哈的紡織女工。
她的丈夫正在跟一位先生交談著什麼,她便獨自向我們走來。
在我們面前站定后,她向子爵行了一個不怎麼準確的屈膝禮。
“您好,夫人。”奧斯卡微微欠身道。
“您好,大人。”安妮高興的說:“托您的福,我丈夫的畫作現在出名了,我們過得很好。”
奧斯卡沒說這麼,只是向她點了點頭。
然后,安妮看向了我:“歐文……”
“安妮……”
我們互相看著對方,彼此都有些感慨。
“咳……”奧斯卡忽然咳嗽一聲道:“不介意的話,我想見見您的丈夫,我也想買幾張畫。”
“哦,當然。”安妮急忙看向奧斯卡:“請您跟我來,我把我丈夫引薦給您。”
安妮帶著我們走向他的丈夫,輕輕喚道:“安德烈,我為你介紹一下,這位是……”
隨著安妮的聲音,正在跟安德烈交談的那位先生忽然轉過了身。
我跟他一下就面對面了,隨即我愣住了,呆呆的看著那個人。
那個人也不比我好到哪里去,他睜大了眼睛,不敢置信的看著我。
☆、第六十一章
安妮的丈夫安德烈似乎闖出了名堂,許多人都慕名來買他的畫作。
“非常榮幸認識您,布魯斯子爵大人。”安德烈興奮的向奧斯卡鞠躬道:“我最近剛剛完成了幾幅畫作,也許您有空的時候可以來我的畫室參觀一下。這位是尤扎克男爵大人,他和他的夫人也正有意買幾幅畫。”
尤扎克男爵正是那位長相跟我父親極為相似的男子,他四十歲出頭,身材高大挺拔,金色的長發細密卷曲,五官深刻,眼眸炯炯有神。他在看到我的那一刻明顯失態了,而我更是在這麼近的距離看到了他的真容。
這個人根本不是什麼尤扎克男爵,他絕對是我的父親!
所謂的尤扎克男爵迅速冷靜了下來,他滿面笑容的向奧斯卡欠了欠身:“您好,布魯斯閣下,您也對安德烈先生的畫作感興趣嗎?”
“您好。”奧斯卡向尤扎克男爵點點頭說:“安德烈先生是一位優秀的畫家,我正考慮買幾幅作品來收藏。”
被兩位貴族當面表揚的安德烈得意洋洋,他夸張的向二人鞠了個躬說:“鄙人隨時恭候兩位大人的光臨。”
“哦,主人要開場了,我們過去吧。”尤扎克男爵望了望會場中心說。
隨著宴會主人的陳詞,客人們都向會場中心聚攏而去,形成了一個大大的圓圈。
可是我們剛走了兩步,尤扎克男爵卻忽然往我身邊一歪,我伸手就攙住了他。
“大人!您怎麼了?沒事吧?”安德烈焦急的走過來,攙扶住他的另一只胳膊。
“我沒事,老毛病了,有點頭暈。”尤扎克男爵皺著眉頭,為難的對奧斯卡說:“布魯斯閣下,我今天沒有帶貼身男仆,如果您不介意,可以讓您的仆人攙扶我去休息一下嗎?”
“哦,當然。”奧斯卡明顯愣了一下,他的眼睛在尤扎克男爵和我之間轉了一圈,然后說:“您感覺怎麼樣?還是我來攙扶您吧,讓我的仆人去請醫生。”
“怎麼能勞駕大人您,讓我來,讓我來。”安德烈在一旁嚷嚷道:“安妮,快去請個醫生。”
“不必了,這是老毛病,不需要請醫生。我只要找個安靜的地方休息一下就好了,請千萬不要大張旗鼓,人太多對我的病情不好,我只需要仆人扶我就行了。”尤扎克男爵很不太客氣的說道,我能感到他扶著我的手正在漸漸用力,力氣大到我的手腕生疼。
“大人,我扶尤扎克大人去休息了。”我沒有等奧斯卡點頭,直接架起尤扎克男爵的一只胳膊,扶著貌似虛弱的他向休息室走去。
“我去通知您的妻子。”安德烈在我們身后叫道。
宴會大廳人來人往,十分擁擠,我們二人的步伐卻都不自覺的加快了。
我身邊的中年男人一身華服,彬彬有禮,身上還有股清雅的香水味,但仔細觀察就會發現,此時這個男人非常緊張,額頭上滿是細細的汗水。
“我們不去休息室,去那邊的樓道。”他在我耳邊低聲說。
我扶著他,快步向仆人們出入的樓道走去,一走進黑暗狹窄的樓梯間,剛才還一臉病容的男人立馬恢復了精神。
他拽著我的領子把我推進一個角落,力氣大的驚人。
這一套動作是如此的熟悉,我甚至帶了點微微的恐慌,小時候我做錯了事情,父親總是揪著我的領子教訓我,他的口頭禪是:臭小子,找打嗎!